Показать сообщение отдельно
Старый 04.08.2021, 21:45   #218
Tati Tishmann
Мастер
 
Аватар для Tati Tishmann
 
Регистрация: 26.11.2019
Адрес: У самого синего моря ))
Сообщений: 28,391
ONIC: 546.275
Лайки: 23691
По умолчанию Re: Истории со смыслом. Из жизни, из интернета

Впечатления одного знакомого посетившего наш провинциальный городок


Был недавно в Литве, в старинном немецком городе Мемель, он же Клайпеда. Прелестный курортный городок, ресторанов и кофеен в историческом центре как бы не больше, чем домов.
Когда к нашей компании присоединялась выросшая в Литве приятельница, всё было чудесно. Без нее начинались мучения. (тсс... спалили).
Заговариваешь с официантом по-английски – на лице глубокая заинтересованность и искреннее желание достать тебе луну с неба, но ничего сложнее local beer и still water он ни понять, ни объяснить не в состоянии.
Переходишь на русский – понимает всё, отвечает на хорошем русском с легким акцентом, но сразу переводит тебя в презираемый разряд советских туристов, которые подождут и перебьются.

Пришли в невероятно пафосный стейкхаус, отмеченный во всех европейских путеводителях. Есть там такой, представьте себе. Столик заказывали аж за три недели. Попросили меню на английском. Читаем:

«Beef fillet with onion and squirrel».

То есть в буквальном переводе – говяжье филе с луком и белкой. Попытки выяснить по-английски у официанта, в каком виде эту белку подают, результата не дали. Знание русского решили не светить, заказали вслепую. Хотя белочку и было немного жалко.

Ни одна белка, конечно, не пострадала. Принесли неплохой стейк с луком и грибами. Оказывается, литовское слово voveraitė - это не только зверь белочка, но и гриб лисичка. Логично, тоже рыженькая. Но без знания литовского не догадаться никак.
(Видимо гуглом переводчиком на автомате меню делали )

Вот так у нас всё. Хотим как в Европе, а получается говяжье филе с белочкой.
----------------------------------

П.С. Еще повезло, что молодые официанты хоть что-то говорят по-русски. По большому счету, все кто младше 30 - увы и ах, плохо понимают, почти не говорят
Вот так и живем, русский типа "забыли", английских хреново выучили
Поделись с друзьями
"The Truth Is Out There" - Истина где-то рядом. (c) The X-Files
Берегите себя, не ешьте и не наступайте на
Tati Tishmann вне форума   Цитата